Examples of 'common translation' in a sentence
Meaning of "common translation"
common translation - This phrase is used to refer to a widely accepted or frequently used interpretation of a text or speech from one language to another
How to use "common translation" in a sentence
Basic
Advanced
common translation
The common translation general is a little misleading.
Although this is the most common translation encountered.
That common translation has led to significant confusion and disagreement among scholars and commentators.
There are differences between common translation and website translation.
Avoid common translation mistakes between French and English.
Here is a description of some of the most common translation technologies available.
The other common translation of this word is folk musician.
The three translators met and agreed upon a common translation.
Creation of a common translation memory where all finished translations were stored.
Other services and work sent out for translation and typing common Translation Centre in Luxembourg.
The common translation.
In modern, colloquial and conversational English, a common translation would be " on the face of it.
The most common translation involves English and French texts.
Encouragement stick " is a common translation for " kyōsaku.
It was the common translation of the Roman Catholic Church for a long time.
See also
The first possible and most common translation is Thus have I heard.
A common translation has been " lotus trees " since the publication of the Revised Version.
What are the most common translation file formats?
A common translation today would be ‘ Overman '.
Zanza ” has many meanings, but the most common translation ( from Hungarian to English ) is " Hash.
The common translation is " the land of the long white cloud ".
There shall be an agreed common translation of the texts in the English language.
The common translation is “ continuous improvement ” or “ analyze to improve ”.
This was the most common translation of the Bible used in Jesus time.
A less common translation is " the National Congress.
Here is the common translation of Nessun Dorma.
The most common translation of Pantocrator is “ Almighty ” or All-powerful.
The most common translation is " bald place.
Pros and cons of common translation approaches-and why one approach vastly outclasses others.
The title is a common translation of a quotation by Voltaire, Le mieux est l'ennemi du bien.
The most common translation is " Dead Water ".
By far the most common translation in English Bibles is “ faith in Christ . ”.
The most common translation of the Greek Pantocrator is ‘ Almighty '.
The most common translation is " water-dog.
The common translation here is “ God was the Logos . ”.
You'll also be interested in:
Examples of using Common
Show more
Common principles and technical requirements for
Indicative resources by common country programme component
Common data record for the entire
Examples of using Translation
Show more
Staff resources and translation of official documents
Translation service is also arranged where necessary
I have more translation work for you