Examples of 'literal translation' in a sentence
Meaning of "literal translation"
literal translation - Literal translation refers to the translation of words or phrases from one language to another without considering idiomatic expressions, cultural nuances, or variations in meaning. It aims to provide an exact word-for-word translation, often resulting in awkward or incorrect interpretations. Literal translations can sometimes lack accuracy or clarity when compared to more idiomatic or contextually appropriate translations
How to use "literal translation" in a sentence
Basic
Advanced
literal translation
So a literal translation of the word would be governorship.
Now take the more literal translation.
The most literal translation would be subsistence.
Tip of the hat is the literal translation.
For a literal translation of surf and turf.
All in your head in the literal translation.
A literal translation just would not work.
Afterwards is the literal translation of the text.
A literal translation has not been found.
That does not sound good as a literal translation.
Look at the literal translation of these words.
Neither expression lends itself to a literal translation.
Perhaps this was literal translation from a speech.
Literal translation of the speech given at the event.
It should be noted that the literal translation.
See also
Thus the literal translation of the title.
They require more than a literal translation.
The literal translation does not convey the meaning.
Some people adapt from a literal translation.
Perhaps a literal translation is not the best approach.
Much more than just a literal translation.
The literal translation of this phrase is.
Again with the literal translation.
Literal translation does not always work.
You can add a literal translation.
A literal translation usually does not lead to good results.
They can add a literal translation.
Literal translation masked married couple.
The name has no literal translation.
Literal translation and interpretation of one of the most.
The use of a very literal translation.
A literal translation would say that.
This is actually a more literal translation of them here.
A literal translation is avoided at all costs.
Original text and literal translation.
Avoid literal translation at all costs.
Let me give you a literal translation.
Literal translation by to have is not always possible or advisable.
Catford is right in regarding literal translation as a syntactical phenomenon.
Literal translation is essentially translations that are done word by word.
Here is where a more literal translation would be helpful.
A literal translation can wash away your message.
For the sake of literal translation.
The literal translation should be as follows.
This seems like a literal translation.
Yeah the literal translation does not work so well.
There is not really a literal translation.
This is why literal translation does not always work.
It does not really have a literal translation.
This is the literal translation of the word mantra.
You'll also be interested in:
Examples of using Literal
Show more
We believe in the literal truth of the scriptures
Literal values are enclosed between single quotes
You are just a literal pound of flesh to them
Examples of using Translation
Show more
Staff resources and translation of official documents
Translation service is also arranged where necessary
I have more translation work for you