Examples of 'sámi' in a sentence
Meaning of "sámi"
Sámi refers to the indigenous people inhabiting parts of northern Europe, particularly in northern Sweden, Norway, Finland, and Russia
Show more definitions
- Alternative spelling of Sami
How to use "sámi" in a sentence
Basic
Advanced
sámi
Sámi is taught again in schools and institutions are created.
The opening ceremony of sámi giellagáldu project.
Sámi can also be studied as an optional subject.
The right of the Sámi to their traditional lands.
Sámi handicraft market and flea market.
Keyboards and spellers for most Sámi languages.
Sámi literature has originally emerged from religious needs.
Social welfare and healthcare services provided in Sámi.
Sámi deities are shown on several drum membranes.
Principles for depicting Sámi people and culture.
Sámi children and youth theatre.
The material basis of the Sámi culture is not secured.
Sámi was spoken in the home.
Suohpanterror is a Sámi art and activist group.
Sámi dinner in traditional hut.
See also
No education in Sámi is offered outside the homeland.
Sámi national day celebration.
Siida is your guide to Sámi culture and northern nature.
Sámi music education programme.
We should speak about Sámi cultures in plural.
Sámi indigenous people.
A characteristic feature of Sámi musical tradition is the singing of joik.
Sámi earth lodge.
About one half of the appropriation is spent on Sámi daycare.
Sámi people loved it.
The village is largely inhabited by indigenous Sámi reindeer herders.
The sámi culture is a rich and lively culture here in the northernmost lapland.
Gakti are the traditional clothing worn by the Sámi people.
Sámi handicraft workshops.
He spoke and preached in two Sámi dialects.
Sámi women have equal opportunities and possibilities for education with the rest of the population.
Maderakka is popular among modern Sámi feminists.
Sámi people are the only indigenous people in Finland.
Mortenson was not concerned with Sámi education in schools either.
Especially Sámi women work actively in these organisations.
The musical tracks consist mainly of traditional Sámi yoiking.
Some Sámi believed it lived under their tents.
Securing the linguistic rights in the Sámi homeland authorities.
The Sámi schools have a small number of students.
Use of the forms colours and techniques of Sámi craft.
Information on Sámi women has also been included in previous reports.
People have recently become increasingly interested in the Sámi culture.
Only Sámi residents are eligible in the elections.
The language of instruction can be Sámi also in upper secondary schools.
These Sámi people have no access to services in their language.
It is the traditional way for Sámi to travel and a magical experience.
The Sámi movement began as a reaction to state assimilation policies.
Funäsdalen has long been a gathering place for Sámi people.
Sámi and Norwegian are equal as administrative languages in this area.
It is unknown how long sáhkku has been played among the Sámi.