Examples of 'sino-korean' in a sentence
Meaning of "sino-korean"
Sino-Korean refers to anything related to the cultural, linguistic, or historical connections between China and Korea
Show more definitions
- Of or pertaining both to China and to Korea; being both Chinese and Korean.
- Etymologically borrowed or otherwise derived from an eighth-century dialect of Middle Chinese which greatly influenced the Korean language.
- The elements in the Korean language derived from the said dialect of Middle Chinese:
- The distinctive Korean pronunciation of Chinese characters, which is an adaptation of the pronunciation of the said dialect into Korean phonology.
How to use "sino-korean" in a sentence
Basic
Advanced
sino-korean
Ramyeon is not considered to be a Sino-Korean word.
The Sino-Korean border is heavily fortified on both sides.
You will open up the future of Sino-Korean relations.
The Sino-Korean numerals are used to denote the minute of time.
There is also a slogan proclaiming Sino-Korean friendship on the roof.
The Sino-Korean word for tax is a character that uses the character for the rice plant.
Overlooks many crucial aspects of Sino-Korean relations in practice and can be.
The Sino-Korean system is nearly entirely based on the Chinese numerals.
The falconry methods employed in Japan had originally been Sino-Korean ones.
Most Korean given names consist of two Sino-Korean morphemes each written with one hanja.
There are two different categories of numbers in Korean, Korean numbers and Sino-Korean numbers.
He is a member and leader of sino-korean group UNIQ under Yuehua Entertainment.
Almost all Korean surnames and most Korean given names are Sino-Korean.
The current Sino-Korean Friendship Bridge next to the ruins of the old bridge.
The two cities are connected by the Sino-Korean Friendship Bridge.
See also
Sino-Korean words remained popular during the Goryeo and Joseon periods.
Their waterfronts face each other and are connected by the Sino-Korean Friendship Bridge.
In Sino-Korean words, it and lch respectively.
The word sa is the number 4 in the Sino-Korean numbering system.
Notes, Sino-Korean numbers are used when referring to different ranks.
When numbering the dan ranks, Sino-Korean numbers are used.
The jing 's name was originally pronounced jeong 정, deriving from the Sino-Korean 鉦.
History of Sino-Korean relations.
In order to get food, more refugees crossed the Sino-Korean border.
Gangnam is strictly a Sino-Korean place name meaning " south of the river ".
Which of the following is not used in conjunction with a Sino-Korean number,.
In Sino-Korean pronunciation, this character is read Hye.
Numbers come in two forms, Korean and Sino-Korean numbers.
History of Sino-Korean relations, History of Sino-Korean relations.
KIA is roughly translated to “ rising out of Asia ” in Sino-Korean language.
The Sino-Korean Friendship bridge.
President Truman disagreed, and ordered caution at the Sino-Korean border.
Sino-Korean words borrowed from Sino-Japanese are used only in Korean and Japanese, not in Chinese.
The Korean vocabulary is composed of three components, native words, Sino-Korean words and loanwords.
Sino-Korean 瓠 ho ' calabash ' is a synonym of native Korean 박 bak.
FJ, We have been to the Sino-Korean border twice.
There are two systems of numerals in Korean, native Korean and Sino-Korean.
I got over the Sino-Korean border by crossing the Yalu, which is not very deep, in July ‘ 97.
At the beginning of 20th century, it became a strategic port in Sino-Korean trade.
In 520, King Beopheung had instituted Sino-Korean style reforms and formalized the golpum ( bone rank ) system.
Sino-Korean characters and Sino-Vietnamese character?
Sino-Korean words borrowed directly from Chinese come mainly from Chinese classics, literature, and colloquial Chinese . [ 1 ].
The Sino-Korean Owl Moth ("Brahmaea certhia") is a moth from the Brahmaeidae family, the Brahmin moths.