Examples of 'those who disbelieve' in a sentence
Meaning of "those who disbelieve"
those who disbelieve - denoting individuals who do not believe in something, usually in a religious or ideological context
How to use "those who disbelieve" in a sentence
Basic
Advanced
those who disbelieve
But those who disbelieve are engaged in denial.
That is the opinion of those who disbelieve.
Those who disbelieve on account of the fire.
So do not grieve for those who disbelieve.
Those who disbelieve will be condemned to hell.
God has promised it to those who disbelieve.
But those who disbelieve are in pride and dissension.
It smites down those who disbelieve.
Those who disbelieve do so against their own souls.
The analogy of those who disbelieve is.
Those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance.
Allah hath promised it for those who disbelieve.
Verily those who disbelieve are in vainglory and shism.
You can not be a yoke of those who disbelieve.
Yea those who disbelieve belie.
See also
Some student musicians are among those who disbelieve.
And announce to those who disbelieve a painful punishment.
The outcome is only uncertain for those who disbelieve.
Those who disbelieve will be gathered unto hell.
But the duped ones are those who disbelieve.
Those who disbelieve in the one god or demon.
And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment.
Those who disbelieve are driven unto hell in troops.
So give glad tidings of a painful chastisement to those who disbelieve.
But those who disbelieve after this will be reprobates.
I will cast terror into the hearts of those who disbelieve.
Those who disbelieve are fools.
And announce thou unto those who disbelieve a torment afflictive.
Those who disbelieve claim that they will not be resurrected.
You will see many of them befriending those who disbelieve.
Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against.
Thou seest many of them making friends with those who disbelieve.
Never think that those who disbelieve can escape on earth.
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
But those who disbelieve shall be the vanquished ones in war.
We will cast terror into the hearts of those who disbelieve because.
Those who disbelieve think that they shall never be raised.
So the punishment for those who disbelieve among them will be painful.
Those who disbelieve have this day despaired of your religion.
Do not fall trap to the shrills of those who disbelieve in kindness and truth.
Tell those who disbelieve that if they cease from persecution.
We have sent illustrious revelations and those who disbelieve will suffer a humiliating torment.
Those who disbelieve shall be overcome and gathered unto hell.
But what is the matter with those who disbelieve that they hasten on around you.
And those who disbelieve are from that whereof they are warned backsliders.
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve.
But those who disbelieve have the evil ones as protectors.
Them to fight in the way of Allah against those who disbelieve.
And let not those who disbelieve think they will escape.
The Fire with which Allah has threatened those who disbelieve.
You'll also be interested in:
Examples of using Disbelieve
Show more
But those who disbelieve are engaged in denial
That is the opinion of those who disbelieve
Muslims disbelieve the concept of pure evil