Examples of 'bible translations' in a sentence

Meaning of "bible translations"

This phrase refers to the different versions or interpretations of the Bible that have been translated into various languages over time

How to use "bible translations" in a sentence

Basic
Advanced
bible translations
Some bible translations get this correct.
While some error can be found in all bible translations.
Bible translations and literature are a great challenge.
I would like to suggest that all bible translations have value.
Bible translations themselves are not inspired by God.
A website with many different Bible translations.
Bible translations into local languages in Tanzania.
We are on the same wavelength regarding Bible translations.
The accuracy of Bible translations must always be verified.
I think similar issues sometimes impact Bible translations.
The proliferation of good Bible translations is an enormous blessing.
Bible translations into the languages of the Philippines edition.
A representative sample of published Bible translations renders it as follows.
New Bible translations took pride of place in churches and homes.
There are several other Bible translations that are acceptable.

See also

It is the official dialect used in the kimeru Bible translations.
Wiens said that Bible translations help facilitate that.
There is no lack of controversial Bible translations.
Most popular Bible translations have been done by committee.
Do not be limited by other Bible translations.
Most of the Bible translations have been published within the last half century.
Read the verse in a few different Bible translations.
English Bible translations also have a rich and varied history of more than a millennium.
There are a lot of different Bible translations that are acceptable.
It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.
Pudaite later facilitated Bible translations for other tribal languages.
Marginal notes refer to various biblical manuscripts and Bible translations.
There are many words found in most Bible translations that are not translations at all.
It will give you more context on why we have the different Bible translations.
Bible translations into Oceanic languages have a relatively closely related and recent history.
You might also look at some other Bible translations.
The best modern Bible translations mark them as such or leave them out altogether.
This suggests an ignorance of the difference between Bible translations and paraphrases.
Point out that some Bible translations use the word happy instead of blessed.
For over three centuries it has been among the most popular of French Bible translations.
Malaysian and Indonesian Bible translations have a lot of common history up until the modern era.
You are DEAD wrong in your bible translations.
All Bible translations have errors.
Metzger edited and provided commentary for many Bible translations and wrote dozens of books.
These Bible translations are called versions.
Learn more about different Bible translations.
The Bible translations into Welsh helped maintain the use of Welsh in daily life.
Wycliffe reaches milestone in Bible translations.
The Bible translations cymru Welsh helped to maintain the use of Welsh in daily life.
He made the first of the Bible translations into Kurdish.
Eventually the Apocrypha would disappear completely from modern Bible translations.
This is list of the Bible translations to Chinese language.
In an age when there is a wide choice of English Bible translations.
It is about Bible translations.
Both the Bible translations and the Hymn Book implied widespread public and theological debate.

You'll also be interested in:

Examples of using Bible
I read the entire bible cover to cover
Bible comes in very handy on death row
There is your bible truth for today
Show more
Examples of using Translations
Other languages are translations of the original instructions
Translations produced are summarized in the following table
People have different translations for things
Show more

Search by letter in the English dictionary