Examples of 'bible translators' in a sentence
Meaning of "bible translators"
bible translators: This phrase refers to people or organizations that translate the Bible from its original languages into different languages. These translators play a crucial role in making the Bible accessible to different communities and cultures around the world.
How to use "bible translators" in a sentence
Basic
Advanced
bible translators
Bible translators must choose which dialects they will aim to represent.
They are prepared primarily to assist Bible translators.
Some Bible translators are trying to encourage cultural development.
They were just added by Bible translators.
The work of Bible translators around the world is to be applauded.
One group built a house specifically for Bible translators.
I do not think the Bible translators were trying to hide anything.
We are helped out of this difficulty of understanding by means of other Bible translators.
Many of the Bible translators fled into the forest.
Maendel is also working on a series of biblical stories with Wycliff Bible translators.
Most Bible translators render the highlighted part in like manner.
We were going to the people who did as linguists and Bible translators.
What the Bible translators call wormwood is actually the opium itself.
This has proved to be a great help to Bible translators all over the world.
Four national Bible translators were recently murdered by extremists in a Middle Eastern country.
See also
It thus became a standard text of the Hebrew Scriptures for Bible translators.
Wycliffe Bible Translators have launched a new campaign to get young people reading the Bible again.
Computer support for Bible translators in Nairobi.
Two Bible translators edited early Chinese dictionaries.
Wycliffe Associates provides tools for Bible translators.
It is not necessary for Bible translators to know Hebrew and Greek.
This was the genesis of the Wycliffe Bible Translators.
Cameron formed Wycliffe Bible Translators to translate the Bible into native languages.
Miss Pike was telling me about the early days of Wycliffe Bible Translators in Mexico.
Two Loron Bible translators will also be travelling from Ivory Coast for the course.
What serious changes were made by some Bible translators?
Unfortunately, many of the Bible translators do not understand this either.
This latter meaning is recognized by the majority of the modern-language Bible translators.
However, this number is spurned by many Bible translators and commentary writers.
Nevertheless, most Bible translators chose to follow Jewish tradition and avoided using the divine name.
What motives have shaped the work of Bible translators in modern times?
Some Bible translators are trying to encourage cultural development . David Ker writes,.
But that 's just one way in which Bible translators deceive their audience.
He worked in Indonesia as a translator, and is now a retired member of Wycliffe Bible Translators.
For decades, Bible translators worked to translate the Bible into the Gullah language.
What varied motives have influenced the work of Bible translators and publishers?
Bible translators of earlier dates had difficulty translating the word “ pim . ”.
A Marian exile, he was one of the Geneva Bible translators.
Contact the Jerusalem Center for Bible Translators for more details on these specialized study options!
In 1957 they arrived in Guatemala to work with Wycliffe Bible Translators.
My question is, why do not Bible translators translate it this way?
Why Bible translators Wycliffe, Luther, and Tyndale became history 's greatest revolutionaries.
However, there is some debate among Bible translators about the correct reading of Luke 2:2.
Before 1942, it was known as Camp Wycliffe, after which it became Wycliffe Bible Translators.
Category, Bible translators.
The English Bible translators substituted the word " church " KURIOKOS for the Greek word " ECCLESIA ".
In the autumn of 2003, a small team of Bible translators from Wycliffe / SIL moved to Yaniruma.
Innovations in printing and courageous Bible translators helped loosen Babylon 's grip See paragraphs 12, 13.
You'll also be interested in:
Examples of using Bible
Show more
I read the entire bible cover to cover
Bible comes in very handy on death row
There is your bible truth for today
Examples of using Translators
Show more
Many translators regularly exceeded that standard
Conference for legal translators and interpreters
The translators were still working on the rest of it